Jajecznica na maśle podana z plastrami grillowanego bekonu,
serem żółtym i warzywami sezonowymi, świeżym pieczywem i masłem 15 zł
Scrambled eggs served with slices of grilled bacon, cheese,
and seasonal vegetables, fresh bread and butter 15 zł
1. Delikatna sałata rzymska z grillowaną piersią kurczaka marynowaną w paście tandoori,
z dodatkiem świeżego mango, pomidorów concassé i płatków parmezanu 21 zł
Light Romaine salad with grilled chicken breast marinated in tandoori paste
with fresh mango, tomato concassé and parmesan cheese flakes 21 zł
2. Mieszanka sałat z dodatkiem polędwiczek z kurczaka smażonych
w cieście piwnym, z paskami papryki i ogórka, podana z chipsami
z ciasta won-ton i prażonym sezamem w sosie Blue cheese 19 zł
Mix of lettuce with chicken tenderloin fried in beer batter, pepper strips and cucumber,
served with chips of the won-ton pastry and roasted sesame seeds in Blue cheese sauce 19 zł
Sałatka z łososia marynowanego w sosie hoi-sin podanego na sałacie
lodowej z duszonymi boczniakami w malinowym winegrecie 21 zł
Salad with salmon marinated in hoi-sin sauce served on iceberg lettuce
with braised oyster mushrooms in a raspberry vinaigrette 21 zł
Mieszanka sałat z dojrzewającym kozim serem grillowanym na złoto,
mini pieczarkami oraz prażonymi pestkami słonecznika
podana na carpaccio z miodowego buraka w balsamicznym sosie 19 zł
Lettuce with grilled goat cheese , mini mushrooms and roasted sunflower seeds,
served on beetroot carpaccio in honey flavor with balsamic sauce 19 zł
Sałatka grecka z serem feta, ogórkiem, pomidorem, cebulą
i oliwkami na sałacie lodowej 17 zł
Greek salad with feta cheese, tomato, onion, olives on iceberg lettuce 17 zł
Zestaw serów europejskich z bruschettą bazyliową,
grissini, orzechami i winogronami 23 zł
A set of European cheeses with basil bruschetta, grissini, nuts and grapes 23 zł
Śledzik marynowany z cebulką pod chmurką śmietany podany ze świeżą bagietką 10 zł
Herring marinated with onions under a cloud of sour cream served with fresh baguette 10 zł
Rillettes z łososia na listkach młodej rukoli z filecikami limonki
z czosnkową grzanką 21 zł
Rillettes of salmon on the leaves of young arugula, with lime fillets and garlic toast 21 zł
Carpaccio z polędwicy wołowej podane na cienkich plastrach pieczarek
z dodatkiem rukoli, parmezanu oraz świeżego pesto i oliwy truflowej 23 zł
Beef carpaccio served on thin slices of mushrooms with arugula,
parmesan cheese flakes, fresh pesto and truffle oil 23 zł
Krewetki na masełku czosnkowym z grzanką (8 szt.) 23 zł
Shrimps with garlic butter and toast 23 zł
Grillowany oscypek na bakłażanie i cukinii zapiekany w piecu
z aromatyczną żurawiną 19 zł
Grilled "oscypek" (highlander cheese) on eggplant and zucchini stove baked
with aromatic cranberry 19 zł
Mięso z raka z dodatkiem rydzy zapiekane w cieście francuskim na kremowym sosie 23 zł
Meat of crayfish with the addition of Saffron milk cap baked in puff pastry on creamy sauce 23 zł
Francuski przysmak: Ślimaki w kokilkach z masełkiem czosnkowym i bagietką 22 zł
French delicacy: Snails in cocotte with garlic butter and baguette 22 zł
Rosół wołowy do wyboru: z kluseczkami z wątróbki i świeżych ziół lub z makaronem 10 zł
Beef broth to choose with liver dumplings with fresh herbs or with the noodles 10 zł
Toskański krem pomidorowy z łezką śmietany i bazyliowego pesto 12 zł
Tuscan tomato cream soup with a drop of sour cream and basil pesto sauce 12 zł
Zupa rybna Bouillabaisse 14 zł
Bouillabaisse- fish soup 14 zł
Tradycyjny żur na domowym zakwasie z leśnymi grzybami, jajkiem i białą kiełbasą 12 zł
Traditional "Zur" on homemade sourdough with forest mushrooms, egg and white sausage 12 zł
Barszcz czerwony z pasztecikiem z kapustą i grzybami 12 zł
"Borsch" served with patty with cabbage and mushrooms 12 zł
Filet ryby papuziej (220g) z rusztu z pikantnym chutneyem z mango, pomarańczy
i kolendry, podany z puree ziemniaczanym o aromacie limonki
oraz młodym duszonym szpinakiem 34 zł
Parrot fish fillet grilled with a spicy mango, orange and coriander chutney,
served with lime-flavored mashed potatoes and stewed young spinach 34 zł
Grillowany tuńczyk (160g) aromatyzowany tymiankiem i czarnym pieprzem,
z prawdziwkami, na sałatce z fig, suszonych pomidorów i pietruszki
na tagliatelle szpinakowym 51 zł
Grilled tuna flavored with thyme , black pepper and king boletes,
on fig, dried tomatoes and parsley salad with spinach tagliatelle 51 zł
Grillowane krewetki Jumbo (240g / 3 szt.) z czosnkiem, natką pietruszki
i paskami bakłażana, pomidorkami koktajlowymi, podane na makaronie linguini
z sosem kokosowym z dodatkiem chilli 63 zł
Grilled jumbo shrimps (240 g / 3 pieces) with garlic, parsley and strips of eggplant,
cherry tomatoes, served on linguini pasta with coconut and chilli sauce 63 zł
Pierś kaczki Barbarie (200g) pieczona na plastrach antonówki z żurawiną,
podana na domowych kluseczkach serowo-ziołowych w towarzystwie kapusty
modrej z aromatem miodu i winogron 47 zł
Barbarie duck breast (200g) roasted on slices of Antonówka apple with cranberry,
served on homemade herbal-cheese dumplings, accompanied with red cabbage
flavored with honey and grapes 47 zł
Pierś kurczaka z grilla (150g) faszerowana mozarellą i bazyliowym pesto
podana do wyboru: z młodymi ziemniaczkami w koperku/frytkami/risotto szafranowym
i miksem sałat zielonych w winegrecie/grillowanymi warzywami 32 zł
Grilled chicken breast stuffed with mozzarella and basil pesto, served to choose
with young potatoes in dill /fries/saffron risotto and green lettuce mix in vinaigrette /grilled vegetables 32 zł
Wiener Schnitzel (180g) – sznycel cielęcy serwowany z cytryną i anchois
oraz tradycyjnym śląskim panschkrautem i czeską mizerią 39 zł
Wiener Schnitzel - veal schnitzel with lemon and anchovy, served with traditional
Silesian Panschkraut ( mashed potatoes , sauerkraut , bacon, browned onions)
and Czech cucumber salad 39 zł
Grillowane kotleciki wieprzowe (250g) z kostką podane z młodymi ziemniakami
w aromacie rozmarynu i snopkami młodej fasolki szparagowej zawiniętej w bekon,
okraszone bułką tartą z masełkiem 36 zł
Grilled bone-in pork chops served with young potatoes in rosemary flavor
and young green beans wrapped in bacon, topped with bread crumbs with butter 36 zł
Pieczona łopatka jagnięca (220g) w sosie własnym z gulaszem z kaszy jęczmiennej,
pęczaku i grzybów leśnych podana z kalafiorem romanesca i frezowaną marchewką 37 zł
Lamb shoulder roast in gravy with barley groats and hulled barley goulash
with wild mushrooms served with romanesca cauliflower and carrots 37 zł
Stek wołowy (220g) ze smażonymi baryłkami warzywnymi na mini kluseczkach
szpinakowych z aromatycznym sosem z zielonego pieprzu i łezką żurawiny 66 zł
Beef steak with fried vegetables and mushrooms on a mini spinach noodles
in aromatic sauce with green pepper and a drop of cranberry 66 zł
Saltimbocca alla Romana (200g) – sznycelki cielęce w szynce parmeńskiej
podane z miksem grillowanych warzyw i ziołami z risotto borowikowym 42 zł
Saltimbocca alla Romana - veal steaks in Parma ham served with mix of grilled
vegetables and herbs with porcini mushrooms risotto 42 zł
Tagliata – plastry grillowanej polędwicy wołowej (220g) o aromacie rozmarynu,
podane na rukoli w balsamicznym winegrecie, z pomidorami, kaparami, parmezanem 35 zł
Tagliata - thin slices of grilled beef tenderloin (220 g) with the aroma of rosemary,
served on arugula with balsamic vinaigrette, cherry tomatoes, capers and parmesan cheese 35 zł
Spaghetti aglio, olio e pepperoncino 15 zł
Tagliatelle z krewetkami na oliwie czosnkowej, z cząstkami pomidorów koktajlowych
i paskami cukinii, polane świeżym pesto bazyliowym i ozdobione rukolą 28 zł
Tagliatelle with shrimps in garlic olive oil, with cherry tomatoes and strips of zucchini,
topped with fresh basil pesto and arugula leaves 28 zł
Penne z aromatyczną wołowiną, grzybami, świeżymi szparagami
i suszonymi pomidorami w kremowym sosie 29 zł
Penne with aromatic beef, mushrooms, asparagus and sun dried tomatoes in creamy sauce 29 zł
Pierożki włoskie z ciasta makaronowego z serem ricotta i orzechami podane
na duszonych w salsie balsamicznej figach z sosem truflowym (8 szt.) 26 zł
Italian ravioli with ricotta cheese and nuts served on stewed in balsamic salsa figs with truffle sauce 26 zł
Pierogi do wyboru (6 szt.): 14 zł
- ruskie, z kapustą i grzybami, podane z cebulkową okrasą i kwaśną śmietaną
- z serem na słodko w polewie jagodowej lub truskawkowej z chmurką bitej śmietany
Dumplings to choose from (6 pieces): 14 zł
- with mashed potatoes mixed with farmer’s cheese, with cabbage and mushrooms
-all topped with fried onions and sour cream
- with cottage cheese, sweet-coated blueberry or strawberry with a cloud of whipped cream
Papryczki jalapeños z cheddarem w złotej skorupce z Salsą Mexicana (6 szt.) 16 zł
Jalapeno peppers stuffed with cheddar cheese in a golden shell with salsa Mexicana 16 zł
Serek mozarella w chrupiącej panierce z sosem Marinara (6 szt.) 16 zł
Mozzarella cheese in a crispy batter with Marinara sauce 16 zł
Grillowana pierś kurczaka zawinięta w tortillę z wypieczonym bekonem, ogórkiem,
papryką, pomidorem, czerwoną cebulą i sałatą lodową i sosem koktajlowym 18 zł
Grilled chicken breast wrapped in a tortilla with roasted bacon, cucumber, pepper, tomato,
red onion and iceberg lettuce and cocktail sauce 18 zł
Tapas - śródziemnomorski półmisek rozmaitości (2-4 os.): 67 zł
szaszłyczki z grillowanego kurczaka, krewetek i młodych ośmiorniczek oraz pieczarek, bakłażanów, cukinii
i papryczek, szaszłyczek caprese, podane z zestawem smakowitych dipów i oliwą z oliwek. Dodatkowo
w zestawie chrupiące warzywa, oliwki i grzanki z pastą pomidorową, bazyliową i tapenadą oliwkową
Tapas - a variety of Mediterranean platter (2-4 pers.): 67 zł
shashliks with grilled chicken, shrimps, baby octopus and mushrooms, eggplant, zucchini,
peppers and shashlik caprese, served with a set of tasty dips and olive oil. Additionally
included crunchy vegetables, olives and toasts with tomato, basil paste and olive tapenade
Topfenpalatschinken – austriacki suflet z serkiem waniliowym z dodatkiem płatków
migdałów przekładany ciastem naleśnikowym podany z owocami sezonowymi 18 zł
Topfenpalatschinken - Austrian vanilla cheese souffle with almond flakes
filled with layered pancakes served with seasonal fruit 18 zł
Crème brûlée z malinami na gorąco 18 zł
Crème brûlée with hot raspberries 18 zł
Aromatyczny strudel jabłkowy podany na malinowym sosie z lodami waniliowymi 17 zł
Aromatic apple strudel served on a raspberry sauce with vanilla ice-cream 17 zł
Panna cotta z sosem z kawałkami owoców leśnych 12 zł
Panna cotta with forest fruit sauce 12 zł
Lody karmelowe z bitą śmietaną, sosem toffi i orzechami 14 zł
Caramel ice-cream with whipped cream, toffee sauce and nuts 14 zł